
缠绕 01
2023
废弃物品(电线、橡胶条、泡沫带、金属桶、坏灯泡、手提箱)、新材料(电线、扎带、钢丝绳、灯泡)、藤蔓植物
尺寸可变
Twines 01
2023
Abandoned objects (wires, rubber strips, foam belts, metal barrels, broken bulb, suitcase), new materials (ties, wire ropes, wires, bulb), vines
Dimension varies


展览现场,红旗华侨糖厂,珠海,2023
Installation view of Twines 01 in “Renaissance,“ Overseas Chinese Sugar Factory, Zhuhai, 2023
缠绕 受启发于我关注的一位艺术家 — 伊娃·海瑟,她打开了我对一些材料的认知。回到我对线的状态转化的尝试,这次在现场选了一些废弃物件,电线、橡胶条、泡沫带、行李箱、金属桶、坏灯泡等,结合新的扎带、钢丝绳、电线、灯泡和藤蔓植物进行布置。
附:展览现场位于广东省珠海市红旗华侨糖厂,这里从2003年开始荒废,废墟下面的土地是五六十年代填海而成的。这里最早期的先民在沙丘遗址里靠打渔为生,遗留了织网的习惯。我从当地渔民的织网方法和新石器时代晚期渔民长期使用绳索在网坠石上留下的痕迹里受到启发,制作了悬挂编织。
Twines is inspired by the artist Eva Hesse, who opened my perception of materials. Returning to my attempt to change the state of the line, this time I selected some abandoned objects on site, and arranged them in combination with new materials.
Notes: The exhibition site is located in the ruins of Red Banner Overseas Chinese Sugar Factory in Zhuhai, Guangdong Province, which has been abandoned since 2003. The land under the sugar factory was reclaimed from the sea in the 1950s and 1960s. The earliest ancestors lived by fishing in prehistoric dune sites and left behind the habit of weaving nets. The hanging structure is inspired by the basic net making methods from local fishermen and the trace left by rope on net pendant stones from the late Neolithic.
版权归属作者 © 2023 廖杰敏。
© 2023 Jiemin Liao. All Right Reserved.




